Наума 2:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 Накази віддає він воїнам своїм, а ті аж спотикаються в бігу. Вони до муру поспішають, встановлюючи захисні щити. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 змішаються колісниці й сплетуться на рівнинах. Їхній вигляд, наче світильники вогню, і наче блискавки, що пробігають. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 Колесниці шалено по вулицях мчать, по майданах гуркочуть, їхній вид немов полум’я те смолоскипів, літають вони, як ті блискавки. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 Погукне на свої воєводи, - вони біжать, аж спотикаються; підступають під мури міста, ось обляг готовий. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад5 Ось по вулицях на шаленій швидкості мчать колісниці, гуркочуть на площах. Їхні смолоскипи миготять, наче блискавки. Faic an caibideil |