Наума 1:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою6 Хто встоятиме перед Божим гнівом, хто витримає гнів Його палкий? Немов вогонь, розливається гнів Його і скелі кам’яні трощаться перед Ним. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка6 Хто встоїть від обличчя Його гніву? І хто стане проти в гніві Його обурення? Його гнів розтоплює владу, і від нього розсипалися каміння. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19626 Хто встоїть перед гнівом Його, і хто стане у полум’ї люті Його? Його шал виливається, мов той огонь, і розпадаються скелі від Нього! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19056 Хто встоїть перед невдоволеннєм його? Хто здержить поломє гнїву його? Огнем розливається гнїв його; скелї розпадаються перед ним. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад6 Хто може встояти перед Його гнівом, – хто виступить проти Його обурення? Його гнів розливається вогнем, – перед Ним розпадаються скелі. Faic an caibideil |