Наума 1:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою2 Господь — ревнивий Бог, Який воздає винним за гріхи. Господь відплачує і гніву повний. Господь мститься тим, хто чинить Йому опір, і лютий Він до ворогів Своїх. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка2 Бог ревнивий і Господь мстивий, Господь мстить з гнівом, Господь мстить Своїм ворогам, і Він вигублює Своїх ворогів. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19622 Палкий Бог, і мстивий Господь, Господь мстивий та лютий, Господь мстивий до тих, хто Його ненавидить, і пам’ятає про кривду Своїх ворогів. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 Бог ревнивий у помстї; Господь повен помсти й страшний в досадї: мститься Господь на ворогах своїх, і не щадить супротивників своїх. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад2 Господь є ревнивим Богом і месником. Господь є мстивим і сповненим гніву. Господь є Тим, Котрий відплачує Своїм ворогам, – Він безпощадний до Своїх ненависників. Faic an caibideil |