Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Михея 7:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 То буду Господа я виглядати, чекатиму терпляче я на Бога, Спасителя мого. Мій Бог мене почує!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Я ж зверну погляд на Господа, терпеливо очікуватиму мого Бога-спасителя, мене вислухає мій Бог.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 А я виглядаю на Господа, надіюсь на Бога спасіння мого, Бог мій почує мене!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Я ж буду споглядати до Господа, буду вповати на Бога рятунку мого: Бог мій почує мене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Я ж спрямую свій погляд на Господа, очікуватиму Бога мого спасіння. Мій Бог мене вислухає!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Михея 7:7
33 Iomraidhean Croise  

О, Господи! Чекаю спасіння від Тебе!»


У відповідь на ласку, вони кинулись на мене, хоч навіть я за них молився.


На Господа надії покладаю, життя моє в Його руках, залежу від Його повчань.


Веди мене, навчи мене буть вірним і правдивим. Бо Ти є Бог мого спасіння, на Тебе сподіваюсь я щодня.


Терпляче жди діянь Господніх. Не злися, коли зловмисники плетуть підступні плани, ще й успішні.


Як та людина, що не чує нарікань, як та людина, що не може відповісти.


Позвіть Мене, коли обступлять лихоліття, і возвеличте, вже коли врятую.


О Боже на Сіоні, Тебе я величаю, Тобі я віддаю усе, що обіцяв.


Спасителю, не сердься, прийми нас знову.


Мій Бог — рятунок мій, Я вірю в Нього, і тому не побоюсь нікого. Так, Господь — у моїх піснях і гімнах, Він став моїм спасінням.


І тоді люди підведуть очі до Бога, свого Творця, їхні очі побачать Святого Ізраїлю.


І скажуть люди: «Гляньте, ось Господь наш! Його чекали ми, і Він прийшов нас рятувати. Це — наш Господь, на Нього ми чекали! Давайте ж веселиться і радіти, коли Він нас рятує».


Поверніться до Мене і будете врятовані, всі народи в усіх кінцях землі. Тому що Я — Бог, і немає іншого Бога.


Я допомоги Господа чекатиму, Якого пече сором за Якова народ. Не бажає Він, навіть, зглянутися на дітей Ізраїлевих, але Йому я довіряюсь, Всевишній нас врятує.


Душа моя говорить: «Господь — мій Бог», тому надію покладаю я на Нього.


Якщо нас кинуть у вогнедишну піч, Бог, якому ми служимо, зможе нас врятувати з неї, Він визволить нас від твоєї руки, о царю.


Поверніться до вашого Бога, будьте віддані й справедливі й завжди покладайте надію на Бога.


О Господи, до Тебе я взиваю, бо зжер вогонь пасовиська в пустелі, спалило полум’я усі дерева в полі.


Стоятиму на варті я, на захиснім валу я буду насторожі і виглядатиму, що скаже Він мені, що відповість на мої скарги.


Бо ця з’ява — свідчення призначеного часу, вона — про кінець. Вона не бреше, бо прийде він неминуче. Хоча здається, що забарився він, чекай на нього, бо справді він надходить.


Якщо жінка не зганьбила себе, якщо була чиста, тоді визнають її невинною і зможе вона мати дітей.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan