Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Михея 6:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Народе мій, згадай, що замишляв Валак, моавський цар, як Валаам, Беора син, йому сказав: „Від Шиттима до Ґілґала ти маєш знати праведність Господню”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 Мій народе, згадай же, що проти тебе порадив Валак, цар Моава, і що йому відповів Валаам, син Веора, від Тростини аж до Ґалґала, щоб явною стала Господня праведність!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 Мій народе, згадай, що Балак, цар моавський, задумував був, і що йому відповів Валаам, син Беорів, від Шіттіму аж по Ґілґал, щоб пізнати тобі справедливості Господа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 Народе мій! спогадай, що задумував царь Моабійській Балак проти тебе, та й що йому Білеам Беоренко відказав, та що дїялося від Ситтиму до Галгалу, щоб ти спізнав праведні дїла Господнї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Народе Мій! Пригадай підступний задум моавського царя Валака, і що йому відповів Валаам, син Беора, а також, що відбулось по дорозі від Шіттіма до Ґілґала, – аби ти міг зрозуміти Господню справедливість!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Михея 6:5
37 Iomraidhean Croise  

Забути не зможемо ніколи чудеса Його, і доброта, і ласка Господа у них.


Даруй мені, о Господи, життя заради імені Твого, будь милосердний, витягни з біди!


Мов джерелом життя, струмуєш Ти, в твоєму світлі наше просвітління.


Про силу й велич Божу оповім прийдешнім поколінням, про доброту Твою, яка небес сягнула. Ніхто з Тобою порівнятися не може, бо Ти чудес багато сотворив.


Сіон буде викуплений справедливістю, а хто повернеться до Господа, буде врятований праведністю.


Вранці взяв Валак Валаама й привів його до Бамот-Ваала. Звідти він міг побачити частину народу Ізраїлю.


Отже, Валак сказав Валааму: «Ходімо, я відведу тебе до іншого місця. Може, воно задовольнить Господа, і ти проклянеш їх звіти».


Народ Ізраїлю став табором в Шиттимі, й чоловіки вдалися до розпусти з моавськими жінками.


Ті запрошували чоловіків приєднатися до жертв їхнім богам. Тож народ їв ці жертви, й вони поклонялися хибним богам.


Це саме вони за порадою Валаама підбурили ізраїльтян відступитися від Господа того разу в Пеорі, і страшна моровиця впала на громаду Господню.


Як і інших жертв, убили вони царів мидіанських: Евія, Рекема, Зура, Гура і Реву — п’ятьох царів мидіанських. Вони також зарубали Валаама, сина Беора.


Вони стали табором уздовж Йордану на рівнинах Моаву, від Бет-Єшимота до Авель-Шиттим.


Тож пам’ятайте, що колись вас, народжених поганами, євреї називали «необрізаними», а себе вони називають «обрізаними» (маючи на увазі дію, яка виконується руками людськими).


Не їж із цим нічого, що зроблено з дріжджами. Протягом семи днів їж хліб, замішений без дріжджів. Це — «хліб недолі», бо ти поспіхом покинув землю Єгипту.


Ніколи, поки живеш, не бажай їм миру й добра.


Тож пам’ятай Господа Бога твого, бо Він Той, Хто дає тобі силу, щоб здобути багатства, тож сьогодні Він може дотриматись Своєї Угоди, яку Він уклав з предками твоїми.


Пам’ятай увесь той шлях, яким Господь Бог твій вів тебе всі ці сорок років пустелею. Він зробив так, щоб упокорити тебе, випробувати й дізнатися, що на серці в тебе, чи дотримуватимешся Його заповідей.


«Пам’ятай, не забувай, як прогнівили ви Господа твого Бога в пустелі. Ви повставали проти Господа від днів, коли залишили землі Єгипетські, і до приходу сюди.


І тоді Ісус, син Навинів, послав із Шиттима двох вивідників зі словами: «Підіть і розгляньтеся, що то за земля, особливо Єрихон». Отож пішли вони і зайшли до оселі однієї розпусниці на ім’я Рааб, де й заночували.


Наступного ранку Ісус і всі ізраїльтяни встали рано й рушили з Шиттима. І дісталися вони річки Йордан, де отаборилися перед переправою.


Отож народ вийшов з Йордану на десятий день першого місяця і став табором у Ґілґалі, що на схід від Єрихона.


Вони заблукали, збилися з праведної дороги, пішовши шляхом Валаама, сина Восора, який любив одержувати плату за неправедне.


Якщо ж ми визнаємо свої гріхи, то Всевишній, справедливий і праведний, прощає їх і очищає нас від усієї неправедності.


Горе їм! Вони пішли тією ж дорогою, що й Каїн. Заради наживи вони піддалися тій же омані, що й Валаам. І загинуть вони, як і ті, котрі брали участь у бунті Корея.


Однак Я дещо маю і на докір тобі: є там серед вас люди, які наслідують „вчення Валаама”. Того Валаама, який навчив Валака звабити людей Ізраїлю на гріх: вони їли м’ясо, пожертвуване бовванам, і чинили розпусту.


А тепер скажи, чим ти кращий від царя Валака, сина Зиппора моавського? Хіба він коли сварився з Ізраїлем чи воював з ним?


Прислухайтесь до голосу джерел, які співають Господній перемозі славу і воїнів Господніх перемозі, коли Господнє військо до міської брами вийшло.


А тепер стійте тут, бо я збираюсь дати вам свідчення перед лицем Господа про всі праведні дії, які вчинив Господь з вами й вашими батьками.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan