Михея 6:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою2 Почуйте звинувачення Господнє, гори, що споконвіку стоять. Господь бо звинувачує народ Свій, Він зможе довести Ізраїля провину. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка2 Послухайте, народи, Господній суд, і долини основи землі, бо суд в Господа з Його народом, і Він споритиме з Ізраїлем! Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19622 Послухайте, гори, Господнього суду, і візьміть до вух, ви, основи землі, бо в Господа пря із народом Своїм, і з Ізраїлем буде судитися Він! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 Слухайте, гори, суду Господнього, і ви, кріпкі підвалини землї, бо Господь має судову розправу з народом своїм; з Ізраїлем він правується. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад2 Слухайте, гори, судовий позов Господа, – вважайте, основи землі, адже Господь чинить правосуддя щодо Свого народу, – Він дорікає Ізраїлю! Faic an caibideil |