Михея 2:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 І ось чому, коли за жеребом ділити землю будуть, із вас нікого не залишиться, хто б міг дістати свою частку”». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 Через це не буде в тебе того, хто кидає мірний шнур у спадок у Господньому зборі. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 тому в тебе не буде нікого, хто кидав би шнура мірничого, як жеребка на Господнім зібранні. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 Тим же то в тебе не буде нїкого, хто б при замінї (поля) кидав жереб в громадї перед Господом. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад5 І не буде в тебе нікого в усій Господній громаді, хто відміряв би жеребкуванням належну тобі частку. Faic an caibideil |