Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Михея 2:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Люди тоді про вас співатимуть тужних пісень й промовлятимуть: „Нас знищено! Змінив Господь народу мого жереб. Як міг від мене Він забрати це? Він нечестивців наділив землею нашою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 У той день співатимуть про вас притчу і заплаче голосіння піснею, кажучи: Ми стали зовсім нещасні. Частину мого народу заміряно шнуром, і не було того, хто перешкодив би йому, щоб відвернути. Наші поля розділені.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 Того дня проголосять на вас приповістку, і співатимуть пісню жалобну, говорячи: Сталось! До пня опустошені ми, уділ народу мого змінився, як це діткнуло мене! Наше поле поділене буде чужинцями,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 Того часу зложать про вас приповідку, а в вас плакати муть гірким плачем і промовляти: Ми спустошені зовсїм! пай мого народу відданий чужим; як вернутись йому до мене? поля наші подїлені поміж чужинцїв!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 У той час складуть про вас глузливу приповістку, удавано голосячи й уїдливо приговорюючи: Ми остаточно знищені. Частка мого народу віддана іншим і не повернеться до мене! Наші поля поділені між відступниками.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Михея 2:4
35 Iomraidhean Croise  

Давид завів жалобну пісню про Саула та його сина Йонатана


Єремія склав жалобні пісні з приводу смерті Йосії, і посьогодні всі співаки та співачки згадують Йосію в жалобних піснях. Ці пісні записані в книзі жалобних пісень.


По тому Йов вів далі мову:


Тоді Ізраїль заспіває переможну пісню про царя вавилонського: «Погляньте, чим скінчив жорстокий цар, як припинилось гноблення!


Землю буде вщент спустошено й сплюндровано, бо так звелів Господь.


Тоді я спитав: «Як довго мені це робити, Господи?» Він відповів: «Аж доти, як зруйнують міста, як не залишиться там людей, як по оселях ніхто не житиме, доти, як земля стане спустошеною і безлюдною.


Я вийду в поле, а там мечем побиті, ввійду у місто, а там голодна смерть; пророки і священики угнані в полон до незнайомої землі.


Мов хмари, ворог здіймається, мов вихор колісниці його, а коні його прудкіші від орлів. Горе нам, бо нас розбито!


Будинки їхні іншим віддадуть разом з полями і жінками, бо руку Я заніс над цим народом». Так каже Господь.


Тож Я віддам дружин їхніх іншим чоловікам, віддам угіддя іншим хазяям. Це так, бо від бідніших до багатих, всі дбають лиш про незаконний зиск. Усі люди: від пророка до священика — всі віддались брехні.


Здійму я плач і голосіння по горах й жалобу по пустельних пасовиськах, бо їх спустошено, ніхто вже там не ходить, й туди не долітає рев худоби. Птахи небесні й звірі повтікали.


І Я розсію їх поміж народів тих, що ні вони, ані батьки не знали їхні. Пошлю Я гострий меч на них, поки не вигублю їх вщент».


«Кожен, хто говорить прислів’ями, згадає це прислів’я про тебе: „Яка мати — така й дочка”.


Він розгорнув його переді мною. Сувій був списаний з обох боків: ззовні і зсередини. То були слова плачу, туги та скорботи.


Священики, вберіться у вереття й голосіть, тужіть усі, хто служить при вівтарі. Ввійдіть, слуги мого Бога, ніч перебудьте у веретті, бо хлібні жертви й ливні жертви вже не принесуть до храму Бога вашого.


Голоси, мов наречена, вбрана у вереття, над своїм померлим нареченим.


Почуйте жалобу Мою, що її Я підношу, як пісню тужну, о ізраїльський роде:


«По виноградниках полине голосіння, бо Я проходитиму поміж вас, насилаючи кару Свою, — Господь говорить. —


До вас, населення Мареші, Я приведу загарбників, які пограбують все, що маєш ти. Слава Ізраїлю сягне Адуллама.


То ж через все, що трапиться, я буду у жалобі й ходитиму голий-босий. Я голоситиму, немов шакал, і наче страус, буду я кричати.


Вставайте й геть ідіть, бо зруйнували ви цю землю вщент, тож тут вам не спочити. За вашу нечестивість буде вигублена країна ця! Тож велика руїна настане в ті часи!


Тож незабаром стане він притчею для народів й виставлятимуть його на посміховисько. Хтось скаже: „Це чоловік нагарбав чужого, але не втримає нічого, бо весь цей крам — лише борги!”


Так говорить Господь: «Я неодмінно вигублю все з лиця землі.


І мовив Валаам своє пророцтво: «Устань, Валаку, і слухай. Почуй мене, о сину Зиппорів.


Тож Валаам мовив пророцтво своє: «Привів мене Валак, моавський цар з Арама, зі східних гір: „Приходь, і Якова за мене прокляни. Приходь, ганьбою вкрий Ізраїль”.


Отже, промовив він пророцтво своє: «Це слово Валаама, сина Беора, слово того, чиї очі бачать ясно,


і промовив він пророцтво своє: «Це слово Валаама, сина Беора, слово того, чиї ясно очі бачать,


Почувши цю притчу, головні священики й книжники зрозуміли, що Ісус говорить саме про них, та почали вигадувати, як би схопити Його, але побоялися народу. Тож вони залишили Ісуса та й пішли собі геть.


І шукатимеш ти путь свою навпомацки опівдні, як сліпий навпомацки знаходить путь свою у темряві, і не щаститиме тобі в усьому, хоч би що ти робив, і будуть тебе день за днем гнобити й грабувати, і нікому буде врятувати тебе.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan