Михея 2:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою2 Ви прагнете землі й забираєте її, ви хочете будинків й загарбуєте їх, ви чините насильство людині та дому її, людині й тому, що вона у спадок має. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка2 І жадали поля, обкрадали сиріт і насилували доми, і грабували мужа, його дім, мужа і його спадок. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19622 Якщо піль жадають, то грабують вони, а домів то хапають. І вони переслідують мужа та дома його, і чоловіка й спадки його. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 Забажають ниви, й забирають її, - будинку, й відіймають його; загарбують людину й дім її, чоловіка й його наслїддє. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад2 Якщо пожадають поле, – захоплюють його, сподобається дім, – забирають і його. Іноді загарбують разом із домом і його господаря, – позбавляють дітей спадщини. Faic an caibideil |
І Я наближуся до вас для суду, і буду Я скорим свідком проти тих, хто займається чаклунством, проти тих, хто чинить перелюб, проти тих, хто облудно присягає, проти тих, що наймитів ошукує, хто утискає вдів і сиріт, хто виганяє безпритульних, і понад усе це — хто Мене не шанує, — говорить Всемогутній Господь. —