Михея 1:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою6 Тож Я зроблю Самарію руїною у полі, де тільки й можна, що саджати виноград. Я камені її скочу в долину і оголю підвалини її. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка6 І поставлю Самарію на склад овочів поля й на садження винограду, і розтягну до замішання її каміння, і відкрию її основи. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19626 І зроблю Самарію руїною в полі, за місце садити виноград, і повикидаю в долину каміння її, і відкрию основи її. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19056 За се зроблю з Самариї купу розвалищ у полї, місцем, щоб на йому виногради садили; каміннє її позвергаю в долину, відкрию її підвалини. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад6 Через те перетворю Самарію на купи каміння в полі, – на місце для садження виноградної лози, – повикидаю її каміння в долину, й відкрию навіть підвалини її стін. Faic an caibideil |