Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Матвія 9:34 - Свята Біблія: Сучасною мовою

34 Та фарисеї казали: «Він виганяє нечистих владою володаря демонів!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

34 А фарисеї говорили: То князем бісівським виганяє Він бісів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

34 Фарисеї ж казали: Виганяє Він демонів силою князя демонів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

34 Фарисеї ж казали: Виганяє Він біси князем бісовським.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

34 А фарисеї казали: Він виганяє бісів силою князя бісів

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

34 Але фарисеї казали: «Він виганяє демонів силою володаря демонів».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Матвія 9:34
9 Iomraidhean Croise  

Учневі потрібно радіти, коли його сприймають як вчителя, а слузі — як пана його. Якщо люди називають Мене, голову родини, Вельзевулом, то наскільки певніше є те, що вони ображатимуть і вас, і домашніх ваших!»


Чому Я все це говорю? Тому, що коли прийшов Іоан Хреститель, який не їв як інші й не пив вина, вони казали: „Він одержимий нечистим”.


Опісля люди привели до Ісуса німого й сліпого чоловіка, одержимого нечистим духом, і Він зцілив його. Той прозрів і почав говорити.


І якщо це правда, що Я виганяю бісів силою Вельзевула, то чиєю силою виганяють їх ваші послідовники? Тому вони й будуть суддями вашими!


Книжники, які прийшли з Єрусалиму, казали: «В Нього вселився Вельзевул! Він виганяє нечистих не інакше, як владою володаря демонів!»


Але деякі з натовпу казали: «Він виганяє нечистих не інакше, як владою Вельзевула, володаря демонів!»


Кожен, хто чинить зло, ненавидить Світло й намагається уникати його, щоб вчинки його лишалися таємними.


І натовп озвався: «Чи то біс змусив Тебе втратити глузд? Хто хоче Тебе вбити?»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan