Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Матвія 9:30 - Свята Біблія: Сучасною мовою

30 І зір повернувся до них. Та Ісус суворо застеріг їх, кажучи: «Нехай же ніхто про це не дізнається».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

30 І їхні очі відкрилися. Ісус суворо наказав їм: Глядіть, щоб ніхто не довідався!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

30 І очі відкрилися їм. А Ісус наказав їм суворо, говорячи: Глядіть, щоб ніхто не довідавсь про це!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

30 І відкрились їм очі. І заказав їм Ісус: Гледїть, щоб нїхто не довідавсь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

30 І в них відкрилися очі. І Ісус суворо наказав їм: Дивіться, щоб ніхто не дізнався.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

30 І їхні очі відкрилися. Ісус же суворо застеріг їх, кажучи: ―Дивіться, щоб ніхто не довідався!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Матвія 9:30
13 Iomraidhean Croise  

Господь сліпому очі розкриває, Господь на ноги зводить тих, хто впав, спіткнувшись. Господь любов дарує праведним Своїм.


І тоді прозріють незрячі й почують глухі.


Ви маєте відкрить незрячим очі, свободу дати в’язням, тим, хто у темних казематах скніє.


Мовить Господь: «Погляньте, Мій слуга матиме талан. Його поважатимуть і високо шануватимуть.


Але ж Він попередив їх, щоб не розголошували, хто Він такий.


Коли вони сходили з гори, Ісус наказав їм: «Не кажіть нікому про те, що бачили, аж доки Син Людський не воскресне з мертвих».


Тоді Ісус наказав йому: «Дивися ж, нікому не кажи про це. Краще піди й покажися священику, та принеси пожертву за своє очищення, як наказував Мойсей. Це й буде свідченням твого одужання».


Ісус відіслав його, суворо застерігши при тому:


Але ж Він їх суворо попередив, щоб не розголошували, хто Він такий.


Ісус їм усім суворо наказав, щоб ніхто про це не довідався, а також звелів нагодувати дівча.


Тоді Ісус наказав чоловікові: «Дивися ж, нікому не кажи про це. Краще піди й покажися священику, та принеси пожертву за своє очищення, як наказував Мойсей. Це й буде свідченням твого одужання».


Батьки дівчинки були приголомшені тим великим дивом, але Ісус наказав їм, щоб нікому не розповідали про те, що сталося.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan