Матвія 9:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою10 І сталося так, що коли Ісус їв у домі Матвія, багато збирачів податків та грішників прийшло, і посідали вони за стіл разом з Ісусом і Його учнями. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка10 І коли Він сидів при столі в домі, прийшло багато митників та грішників, і посідали вони з Ісусом та Його учнями. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196210 І сталось, як Ісус сидів при столі у домі, ось зійшлося багато митників і грішників, і вони посідали з Ним та з Його учнями. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 І сталось, як сидїв Він за столом у господї, аж ось поприходило багато митників і грішників, та й посїдали з Ним і з учениками Його. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.10 І коли Він возлежав у домі, то ось багато митників і грішників прийшли й возлягли з Ісусом та Його учнями. Faic an caibideilНовий Переклад Українською10 І коли Ісус сидів за столом у домі Матвія, то прийшло багато митників та грішників і їли разом з Ісусом та Його учнями. Faic an caibideil |