Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Матвія 8:30 - Свята Біблія: Сучасною мовою

30 Неподалік паслося велике стадо свиней.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

30 На віддалі від них паслося велике стадо свиней.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

30 А оподаль від них пасся гурт великий свиней.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

30 Оддалеки ж од них пас ся великий гурт свиней.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

30 А віддалік від них паслося велике стадо свиней.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

30 Неподалік від них паслося велике стадо свиней.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Матвія 8:30
10 Iomraidhean Croise  

Де-хто з людей вбиває вола в пожертву Господу, але в той же час б’є людину. Хто жертвує ягня, й собаці скрутить шию. Той, хто дарує хліб, не гребує і кров’ю свині. Хто спалює запашне куріння, благословляє і боввана. Вони обрали власний шлях, знаходять насолоду в цих мерзенних справах.


Свиню, оскільки хоч у неї й роздвоєні копита, але вона не жує жуйку — вона нечиста для вас.


Не давайте святого собакам, не кидайте свиням перлів своїх, бо свині потопчуть їх, а собаки повернуться й накинуться на вас».


Вони кричали: «Що Тобі треба від нас, Сину Божий? Чи прийшов Ти сюди, щоб мучити нас іще до призначеного часу?»


І демони почали благати Його: «Якщо Ти маєш намір вигнати нас із цих людей, то пошли нас у свиней, аби ми могли вселитися в них».


Неподалік на узвишші паслося велике стадо свиней.


Неподалік на узвишші паслося велике стадо свиней. Тож біси благали Ісуса дозволити їм переселитися у свиней, й Ісус їм дозволив.


І не можна їсти свиней, бо вони мають роздвоєні копита, але не жують жуйку. Вони для вас нечисті. Не їжте їхнього м’яса й не торкайтеся їхнього падла.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan