Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Матвія 8:19 - Свята Біблія: Сучасною мовою

19 Тоді один із законників, підійшовши до Нього, мовив: «Учителю, я піду за Тобою, хоч куди б Ти йшов».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

19 Підійшов один книжник і сказав Йому: Учителю, я йтиму за Тобою, куди б Ти не йшов.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

19 І приступив один книжник та й до Нього сказав: Учителю, я піду за Тобою, хоч би куди ти пішов!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

19 І приступивши один письменник, каже до Него: Учителю, пійду слїдом за Тобою, куди б Ти нї пійшов.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

19 І підійшов один книжник і сказав Йому: Учителю, я піду за Тобою, куди б Ти не пішов.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

19 Тоді підійшов до Нього один книжник і сказав: ―Учителю, я піду за Тобою, куди б Ти не пішов!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Матвія 8:19
9 Iomraidhean Croise  

Езра прийшов з Вавилона. Він був учителем і добре знав Закон Мойсея, який дав Господь Бог Ізраїлю. Цар дав Езрі всього, що той просив, бо Господь Бог допомагав йому.


Так само й кожен із вас: якщо не може кинути все своє майно, то не зможе бути Моїм учнем».


Де той мудрець? Де той вчений? Де той мислитель, який належить часу нинішньому? Чи Бог не зробив мудрість світу цього безглуздою?


Можливо, я трохи затримаюся з вами або навіть і перезимую. І тоді ви допоможете мені в подорожі, хоч куди б я йшов.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan