Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Матвія 7:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Чи є такий батько, який дасть сину камінь, коли той проситиме хліба?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 Чи ж є з-поміж вас хтось такий, котрий, коли в нього син попросить хліба, подасть йому камінь?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 Чи ж то серед вас є людина, що подасть своєму синові каменя, коли хліба проситиме він?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 Або, чи є між вами така людина, що в неї син попросить хлїба, а вона подала б йому каменя?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

9 Або яка з вас людина, якщо її син попросить хліба, подасть йому камінь?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

9 Чи є між вами людина, яка, коли її син просить хліба, подасть йому камінь?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Матвія 7:9
3 Iomraidhean Croise  

Якщо ж син риби проситиме, то чи дасть йому батько гадюку? Ніколи!


Бо кожен, хто просить, — отримає, хто шукає, — знайде, а двері завжди відчиняться тим, хто стукає.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan