Матвія 6:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою16 «Коли ви поститеся, не прибирайте сумного вигляду, як лицеміри, які прикидаються, аби людям стало ясно, що вони постяться. Істинно кажу вам: вони вже сповна мають свою винагороду. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка16 Коли ж постите, не будьте такими, як лицеміри, які сумують, виснажують свої обличчя, щоби показати людям, що постять. Запевняю вас, що вони вже одержують свою нагороду. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196216 А як постите, то не будьте сумні, як оті лицеміри: вони бо зміняють обличчя свої, щоб бачили люди, що постять вони. Поправді кажу вам: вони мають уже нагороду свою! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190516 Коли ж постите, нехай не буде в вас, як у лицемірів, сумного виду: зміняють бо лиця свої, щоб здаватись людям постниками. Істинно глаголю вам: Що мають вони нагороду собі. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.16 А коли поститесь, не будьте похмурі, як лицеміри, бо вони спотворюють свої обличчя, щоб показати людям, що вони постяться. Істинно вам кажу, що вони вже отримали свою нагороду. Faic an caibideilНовий Переклад Українською16 Коли ви постите, не будьте, як лицеміри, які сумують та виснажують свої обличчя, щоб показати людям, що вони постять. Істинно кажу вам: вони вже отримують свою винагороду. Faic an caibideil |