Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Матвія 5:41 - Свята Біблія: Сучасною мовою

41 Якщо римський солдат примушуватиме вас пройти з ним один кілометр, йдіть з ним два.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

41 Якщо хто примушуватиме тебе пройти одну верству, іди з ним дві.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

41 А хто силувати тебе буде відбути подорожнє на милю одну, іди з ним навіть дві.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

41 І хто силувати ме тебе йти милю, йди з ним дві.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

41 і хто змусить тебе йти одну милю, іди з ним дві.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

41 І коли хтось примусить тебе йти з ним милю, ти йди з ним дві.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Матвія 5:41
6 Iomraidhean Croise  

Виходячи з міста, солдати зустріли одного киринеянина на ім’я Симон і примусили його нести хрест, що призначався для Ісуса.


Якщо хто схоче судитися з вами й забере вашу сорочку, то віддайте йому й плащ.


Коли хтось у вас просить, то дайте йому, а хто хоче позичити, не відмовляйте».


Саме у той час, по дорозі до міста, повертаючись з поля, йшов Симон киринеянин (він був батьком Олександра і Руфа). Тож воїни примусили його нести хрест, що призначався для Ісуса.


Саме у той час, коли воїни вели Ісуса на страту, по дорозі до міста, повертаючись з поля, йшов Симон киринеянин. Тож солдати примусили його йти слід за Ісусом, та нести хрест, що призначався для Нього.


Любов Христова панує над нами, бо ми усвідомлюємо, що одна Людина померла заради всіх, і тому всі померли.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan