Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Матвія 5:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Сівши на землю, Він почав навчати людей, та учні теж оточили Його:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 І, відкривши Свої уста, Він навчав їх, промовляючи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 І, відкривши уста Свої, Він навчати їх став, промовляючи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 і відкрив Він уста свої, і навчав їх, глаголючи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

2 І Він, відкривши Свої вуста, почав навчати їх, кажучи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

2 Тоді Він відкрив Свої уста й навчав їх, кажучи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Матвія 5:2
11 Iomraidhean Croise  

По цьому Йов розтулив уста і почав проклинати день, коли народився.


Послухайте, бо маю вам сказати щось важливе, я справедливості навчаю вас.


Коли Ісус побачив натовп, то зійшов на гору.


Тоді Петро звернувся до них, сказавши: «Тепер я ясно бачу, що Бог ставиться однаково до всіх.


І коли Павло вже готовий був відповісти на звинувачення, Ґалліон сказав юдеям: «Якби в цьому була якась кривда або серйозний злочин, тоді було б виправдано, аби я почав вас, юдеїв, слухати.


І Тоді Пилип заговорив, почавши саме з цих слів Писання, і розповів євнуху Благовість про Ісуса.


Моліться також за мене, щоб хоч коли я говорив, вірні слова були дані мені, і я сміливо міг сповістити таємницю Доброї Звістки.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan