Матвія 5:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою11 Благословенні ви, коли вас скривджують і переслідують і облудно зводять наклепи на вас тому, що ви Мої послідовники. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка11 Блаженні ви, коли будуть вас зневажати та переслідувати, і наговорюватимуть на вас усяке лукаве [слово], обмовляючи вас за Мене. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196211 Блаженні ви, як ганьбити та гнати вас будуть, і будуть облудно на вас наговорювати всяке слово лихе ради Мене. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190511 Блаженні ви, коли вас безчестити муть, та гонити муть, та казати муть на вас усяке лихе слово не по правдї, ради мене. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.11 Блаженні ви, коли будуть ганьбити вас, і гнати, і неправдиво говорити на вас усякі лихі слова за Мене. Faic an caibideilНовий Переклад Українською11 Блаженні ви, коли ображатимуть та переслідуватимуть вас, і казатимуть проти вас усяку брехню та зло через Мене. Faic an caibideil |