Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Матвія 4:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Ісус відповів йому: «Але у Святому Писанні також сказано: „Не спокушай Господа Бога свого!”»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Відповів йому Ісус: Ще написано: Не спокушатимеш Господа, Бога свого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 Ісус відказав йому: Ще написано: Не спокушуй Господа Бога свого!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Рече йому Ісус: Писано знов: Не спокушуй Господа Бога твого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

7 Ісус сказав йому: Ще написано: Не спокушай Господа, свого Бога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

7 Ісус відповів йому: ―Також написано: «Не спокушай Господа, Бога твого!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Матвія 4:7
21 Iomraidhean Croise  

В пустелі піддались спокусам і випробовувати Бога почали.


Тоді наважилися Бога перевірить, і, зголоднілі, їжі попросили.


Ті люди знов і знов Його терпінням зловживали, і ображали Святого Бога Ізраїлю.


Та все ж вони Всевишнього терпінням зловживали і повставала проти Нього знов, не слідуючи заповідям Бога.


«Там ваші пращури поставили під сумнів Мої справи, хоч пересвідчились на власні очі, що Я міг зробити.


Вони почали нарікати на Мойсея, кажучи: «Дай нам пити!» І відповів їм Мойсей: «Чого ви сваритеся зі мною? Навіщо випробовуєте Господа?»


І назвав він те місце Масса і Меріва, через те що діти Ізраїля сперечалися й випробовували Господа, кажучи: «Чи є Господь серед нас, чи ні?»


Треба дотримуватися вчення й свідчення, яке існувало з давнини. Якщо шептуни й чаклуни говорять щось інше, не сподівайтеся на них!


Тепер же ми гадаємо, що зухвалі щастя повні, а лихим таланить завжди. Вони, навіть, Богу кидають виклик та уникають кари”».


так усі ті, хто бачив славу Мою і Мої дива, що Я їх явив у Єгипті й пустелі, всі, хто випробовували Мене десять разів і не слухалися наказів Моїх,


«Ти чуєш, що ці діти гукають?» Ісус відповів їм: «Так, Я чую. Хіба не читали ви: „В уста дітей та немовлят Ти вклав слова похвали?”»


На те Ісус сказав: «Хіба не читали ви у Святому Писанні: „Той камінь, що будівельники відкинули, став наріжним каменем. Так Господь зробив, та дивовижно це для нас”.


На те Ісус відповів йому: «Відійди, сатано! У Святому Писанні сказано: „Поклоняйся Господу Богу своєму і служи лише Йому!”»


На те Ісус відповів йому: «У Святому Писанні сказано: „Не хлібом одним живе людина, а кожним словом, сказаним устами Божими”».


Ісус відповів йому: «Але у Святому Писанні також говориться й інше: „Не спокушай Господа Бога свого”».


А раз так, то нащо ж ви Бога випробовуєте? Навіщо намагаєтеся на шиї цих учнів накинути ярмо, якого ні самі ми, ані наші предки не були спроможні нести?


Тоді Петро й каже: «Навіщо ви двоє погодились випробувати Дух Господній? Поглянь! Ті, хто поховали твого чоловіка, вже стоять біля дверей. Вони понесуть також і тебе».


Тож не будемо спокушати Христа, як дехто з них робив. Вони були покусані зміями і вмерли.


Не спокушайте Господа Бога свого, як спокушали ви Його біля Масси.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan