Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Матвія 4:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою

4 На те Ісус відповів йому: «У Святому Писанні сказано: „Не хлібом одним живе людина, а кожним словом, сказаним устами Божими”».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 У відповідь Він сказав: Написано: Не самим хлібом житиме людина, але кожним словом, що виходить з Божих уст.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 А Він відповів і промовив: Написано: Не хлібом самим буде жити людина, але кожним словом, що походить із уст Божих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 Він же, озвавшись, сказав: Писано: Не самим хлїбом жити ме чоловік, а кожним словом, що виходить із уст Божих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

4 Та Він сказав у відповідь: Написано: Не хлібом одним буде жити людина, а кожним словом, що виходить з уст Божих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

4 Ісус же у відповідь сказав: ―Написано: «Не одним тільки хлібом буде жити людина, але кожним словом, яке виходить з уст Божих».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Матвія 4:4
26 Iomraidhean Croise  

Побачивши це, Ізраїлеві діти спитали одне одного: «Що це?» Бо вони не знали, що то таке. Мойсей сказав їм: «Це хліб, що Господь дав вам на поживу.


Ізраїлеві діти їли манну протягом сорока років, доки не прийшли до обіцяної, придатної землі на кордоні країни ханаанської.


І Мойсей сказав: «Коли Господь дасть вам поїсти м’яса ввечері і хліба вранці досхочу, бо Господь почув ваші нарікання на Нього. А ми що, хто ми такі? Ваші ремствування не на нас, а на Господа».


Дотримуйся свята Опрісноків: сім днів їстимеш прісний хліб, як Я наказав, у призначений час у місяці авіві, бо саме тоді ти вийшов з Єгипту. Кожний повинен принести Мені пожертву!


Не те оскверняє людину, що потрапляє до рота, а те, що виходить з рота, — ось що оскверняє її!»


На те Ісус відповів йому: «Відійди, сатано! У Святому Писанні сказано: „Поклоняйся Господу Богу своєму і служи лише Йому!”»


Ісус відповів йому: «Але у Святому Писанні також сказано: „Не спокушай Господа Бога свого!”»


Потім Ісус додав: «Людину поганить те, що виходить із неї.


Ісус відповів йому: «Але у Святому Писанні також говориться й інше: „Не спокушай Господа Бога свого”».


На те Ісус відповів: «У Святому Писанні сказано: „Не хлібом одним живе людина”».


У відповідь Ісус промовив: «У Святому Писанні сказано: „Поклоняйся Господу Богу своєму і служи лише Йому”».


Коли ж Я пришлю вам від Отця Помічника, що є Духом Істини і від Отця йде, то на Мою Він користь свідчитиме.


Лише Дух приносить життя. Тіло ж не має ніякого значення. Слова, що Я мовив вам, — від Духа, і вони дають життя.


Тож усе, що було написано заздалегідь у Писанні, написано для того, щоб навчити нас терпіння і втіхи, що несе в собі Святе Писання.


Візьміть спасіння своїм шоломом вашим, а мечем Духа — Послання Боже.


Він упокорив тебе, Він примусив тебе голодувати, Він годував тебе манною, якої не знали ні батьки ваші, ані ти, аби навчити тебе, що не одним лише хлібом живе людина, а живе людина всім тим, що виходить із уст Господа.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan