Матвія 4:23 - Свята Біблія: Сучасною мовою23 Ісус обійшов усю Ґалилею, проповідуючи в синагогах і навчаючи про Царство Боже, зціляючи всі недуги та хвороби людські. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка23 Тож [Ісус] ходив по всій Галилеї, навчаючи в їхніх синагогах, проповідуючи Євангеліє Царства та зцілюючи всяку недугу і всяку хворобу в народі. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196223 І ходив Він по всій Галілеї, по їхніх синагогах навчаючи, та Євангелію Царства проповідуючи, і вздоровлюючи всяку недугу, і всяку неміч між людьми. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190523 І ходив Ісус по всїй Галилеї, навчаючи по школах їх, і проповідуючи євангелию царства, та сцїляючи всякий недуг і всякі болестї поміж людьми. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.23 І ходив Ісус по всій Галілеї, навчаючи в їхніх синагогах, і проповідуючи Євангеліє Царства, і зцілюючи народ від усякої хвороби і всякої недуги. Faic an caibideilНовий Переклад Українською23 Ісус ходив по всій Галілеї, навчаючи в їхніх синагогах та проповідуючи Добру Звістку Царства Небесного. Він зцілював усі хвороби та недуги в народі. Faic an caibideil |