Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Матвія 3:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Сокира вже занесена, і кожне дерево, що не дає добрих плодів, буде зрубане й кинуте у вогонь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 Сокира вже лежить біля коріння дерев, — усяке дерево, яке не приносить доброго плоду, зрубують і кидають у вогонь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 Бо вже до коріння дерев і сокира прикладена: кожне ж дерево, що доброго плоду не родить, буде зрубане та й в огонь буде вкинене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 Вже ж і сокира коло кореня дерева лежить; тим кожне дерево, що не дає доброго овощу, зрубують, та й кидають ув огонь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

10 Уже й сокира прикладена до кореня дерев: кожне дерево, яке не приносить доброго плоду, зрубують і кидають у вогонь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

10 Уже й сокира лежить біля коріння дерев! Кожне дерево, яке не приносить доброго плоду, зрубають та вкидають у вогонь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Матвія 3:10
26 Iomraidhean Croise  

Але торкнувшись того чортополоху, колючки жалять неначе вістря спися залізного. Спалити треба їх на місці».


Він буде життєдайним, мов теє древо, що зростає над потоком, що вчасно плодоносить і ніколи не скидає листя. Той чоловік у всьому, чим займеться, успішний буде.


Нехай те зло, що вороги замислили, на них же і впаде.


Бачу я, як зачаїлись вороги, я чую кривдників підступну мову.


А коли воно всохне, зламається, прийдуть жінки, зберуть хмиз і розпалять вогнище. Це нерозумний народ, тому й не співчуватиме їм Творець. Не помилує їх Той, Хто їх виплекав.


щоб подбати про сумний народ у Сіоні, та підготовити його для святкування. Я подарую йому корону замість суму, оливу щастя замість жалоби, щоб забрати їхній смуток і замінити його святковими шатами. Цей народ називати «деревами порятунку», «славетним пагінням Господнім».


Він буде мов те дерево, що при воді росте, що над потоком простягло своє коріння, й спеки не боїться, та зеленим листям вкрите. Рік посухи і той йому байдужий, воно й тоді не перестає плодоносити.


Він гукнув дужим голосом: „Зрубай дерево і пообрубуй його гілля, пообривай листя й порозкидай плоди. Хай звірі повтікають з-під нього, а птахи порозлітаються з віття його.


«Наближається день, палаючий, мов піч, коли всі зухвалі й лиходії стануть немов солома, і в той день їх спалено буде, — Господь Всемогутній говорить, — і не залишиться ні корінця, ані гілочки».


Побачивши фіґове дерево край дороги, Він підійшов до нього, але не знайшов на ньому нічого, крім самого листя. Тоді ж Ісус мовив до нього: «Нехай же повік більше не буде плодів на тобі!» І дерево враз всохло.


Кожне дерево, що не дає добрих плодів, зрубують і кидають у вогонь.


Бо якщо таке траплятиметься з добрими людьми, то що ж тоді буде людям злим?»


Сокира вже занесена, і кожне дерево, що не дає добрих плодів, буде зрубане й кинуте у вогонь».


Він зрізує все галуззя, що не дає плодів. Він підрізає й чистить кожну гілку, що плід несе, і тоді вона ще більше плодоносить.


Якщо ж хто не залишиться в Мені, то буде подібний до відрізаної галузки: її викинуть, і вона зів’яне. Люди збирають сухе галуззя, кидають його у вогонь і спалюють його.


Будьте обережні і не відмовляйтеся слухати Господа, коли Він говорить. Якщо ті, хто відмовилися слухати Його попередження на землі, не уникли своєї долі, то чи не важче буде їм, коли Всевишній попереджатиме їх з небес?


Інші ж люди подібні до землі, на котрій ростуть лише терни та чортополох — вона негідна, їй загрожує прокляття й кара вогнем.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan