Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Матвія 28:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Тож раптом їх перестрів Сам Ісус і сказав: «Вітаю вас!» Вони підійшли до Нього, впали до ніг Його і поклонилися.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 [Коли ж вони йшли сповістити Його учнів], ось Ісус зустрів їх, кажучи: Радійте! Вони ж підійшли, обняли Його ноги й поклонилися Йому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 Аж ось перестрів їх Ісус і сказав: Радійте! Вони ж підійшли, обняли Його ноги і вклонились Йому до землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 Як же йшли вони сповіщати учеників Його, аж ось Ісус зустрів їх, глаголючи: Радуйте ся: Вони ж, приступивши, обняли ноги Його, й поклонились Йому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

9 Коли ж вони бігли сповіщати Його учнів, аж ось Ісус зустрів їх і сказав: Вітаю! І вони, підійшовши, вхопилися за Його ноги і поклонились Йому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

9 І ось Ісус зустрів їх та сказав: «Радійте!» Вони ж наблизились, обійняли Його ноги та вклонилися Йому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Матвія 28:9
18 Iomraidhean Croise  

Ти підбадьорюєш усіх, хто праведні шляхи торує, хто пам’ятає про Твої путі. Послухай-но, коли Ти за гріхи на нас гнівився, в ті давні часи, ми б врятуватися могли!


Усі, хто був у човні, вклонилися Ісусові, мовивши: «Ти — істинно Син Божий!»


Вони також полюбляють, щоб їх шанобливо вітали на базарах, й щоб називали їх вчителями.


І звернувся Ісус до них, кажучи: «Не бійтеся. Йдіть і накажіть учням Моїм, щоб ішли до Ґалилеї. Вони Мене там побачать».


Побачивши Його, вони вклонилися, але дехто з них засумнівався, чи справді це Ісус?


Тоді жінки, швидко вийшовши з гробниці, охоплені страхом, але з великою радістю, побігли сповістити про все Його учнів.


Прийшовши до неї, Ангел промовив: «Вітаю тебе, благословенна. Господь з Тобою».


Апостоли вклонилися Йому, а потім повернулися до Єрусалиму, сповнені великої радості.


Жінка стала за Ісусом, припала до Його ніг; вона плакала, омивала Його ноги сльозами й витирала їх волоссям своїм. Жінка цілувала Його ноги й намащувала їх пахощами.


Марія взяла глечик, де було з півлітра дорогоцінних пахощів, зроблених із справжнього нарду, облила ними Ісусові ноги, витерла їх своїм волоссям, і чудовий аромат мирра наповнив увесь дім.


Увечері того ж першого дня тижня зібралися Ісусові учні. Вони надійно замкнули за собою двері через страх перед юдеями. Раптом увійшов Ісус й став між ними, сказавши: «Мир вам!»


І відповів Йому Хома: «Мій Господи й Мій Боже!»


Тож зараз, брати і сестри мої, скажу вам «до побачення». Удосконалюйтеся! Прийміть наш заклик: живіть у мирі і злагоді! І тоді Бог, джерело любові й миру, буде з вами.


Слухай! Отих людей, які належать до сатани й стверджують, ніби вони юдеї (хоч вони не юдеї, а брехуни), Я примушу прийти і впасти до ніг твоїх, нехай знають, що Я полюбив тебе.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan