Матвія 28:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою8 Тоді жінки, швидко вийшовши з гробниці, охоплені страхом, але з великою радістю, побігли сповістити про все Його учнів. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка8 Вони з поспіхом відійшли від гробниці — зі страхом та великою радістю; побігли, щоби сповістити Його учнів. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19628 І пішли вони хутко від гробу, зо страхом і великою радістю, і побігли, щоб учнів Його сповістити. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19058 І, вийшовши хутко від гробу із страхом і великою радостю, побігли сповістити учеників Його. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.8 Вони швидко вийшли з гробниці зі страхом і великою радістю і побігли сповіщати Його учнів. Faic an caibideilНовий Переклад Українською8 Тоді жінки швидко відійшли від гробниці й зі страхом та великою радістю побігли й розповіли про все Його учням. Faic an caibideil |
Тоді жінки вийшли звідти й побігли геть від гробниці, приголомшені й охоплені страхом. І, нажахані, вони нікому нічого не сказали. [Але згодом вони розповіли про все, що наказав Ісус Петру та усім іншим апостолам. Після того Сам Ісус відіслав їх в усі кінці світу, аби донести до людей Святе Послання, яке не згине ніколи — всі люди матимуть спасіння вічне].