Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Матвія 28:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою

16 Одинадцять учнів пішли до Ґалилеї, до гори, куди казав їм прийти Ісус.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

16 А одинадцять учнів пішли до Галилеї на гору, куди вказав їм Ісус,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 Одинадцять же учнів пішли в Галілею на гору, куди звелів їм Ісус.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 Одинайцять же учеників пійшли в Галилею, на гору, куди повелїв їм Ісус.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

16 А одинадцять учнів пішли в Галілею на гору, куди наказав їм Ісус.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

16 А одинадцять учнів пішли до Галілеї, на гору, куди Ісус звелів їм прийти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Матвія 28:16
10 Iomraidhean Croise  

Але коли Я воскресну з мертвих, то піду до Ґалилеї та дістануся того міста раніше за вас».


І звернувся Ісус до них, кажучи: «Не бійтеся. Йдіть і накажіть учням Моїм, щоб ішли до Ґалилеї. Вони Мене там побачать».


Але коли Я воскресну з мертвих, то піду до Ґалилеї та дістануся того міста раніше за вас».


Вони супроводжували Ісуса в Ґалилеї й піклувалися про Нього. Було там також і багато інших жінок, які прийшли за Ним до Єрусалиму.


Згодом Ісус з’явився і одинадцятьом апостолам, коли вони обідали. Ісус почав докоряти їм за їхнє невір’я і впертість, бо не повірили вони тим, хто бачив Його, воскреслого з мертвих.


Тож йдіть негайно до Його учнів і Петра та й скажіть їм: „Він прийде в Ґалилею раніше за вас. Там ви знайдете Його, як Він вам і обіцяв”».


Ісус відповів їм: «Хіба Я не вибрав вас дванадцятьох? Але один із вас — диявол!»


Тоді ми є лжесвідками проти Бога, бо клятвенно засвідчили про Бога, що Він воскресив Христа. А раз ніхто не воскресає з мертвих, тоді ж і Бог не воскресив Христа.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan