Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Матвія 27:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Тоді, порадившись, вони придбали на ті гроші шматок землі, що звався Гончарним полем, щоб ховати на ньому чужинців.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Порадившись, вони купили на них гончарське поле, щоб хоронити там чужинців.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 А порадившись, купили на них поле ганчарське, щоб мандрівників ховати,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Зробивши ж раду, купили за них ганчарське поле, щоб ховати на йому захожих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

7 І, порадившись, вони купили за них поле гончаря для поховання подорожніх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

7 Порадившись, вони купили поле гончаря для похорону чужинців.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Матвія 27:7
2 Iomraidhean Croise  

Головні священики, піднявши монети, мовили: «По Закону не годиться класти ці гроші до скарбниці, бо це плата за пролиту кров».


Ось чому те поле й досі зветься Кривавим Полем.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan