Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Матвія 27:51 - Свята Біблія: Сучасною мовою

51 Тієї ж миті завіса в храмі розірвалася навпіл: від верху й до самого низу — й здригнулася земля, і скелі розкололися.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

51 І ось завіса храму роздерлася надвоє — згори додолу; земля затряслася, скелі порозпадалися,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

51 І ось завіса у храмі роздерлась надвоє від верху аж додолу, і земля потряслася, і зачали розпадатися скелі,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

51 І ось завіса церковня роздерлась надвоє од верху до низу, й земля затрусилась, і скелї порозпадались;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

51 І ось завіса Храму розірвалась надвоє зверху донизу, і земля потряслася, і камені розкололися,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

51 І ось завіса в Храмі розірвалася надвоє зверху донизу, земля затряслася, і скелі розкололися.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Матвія 27:51
26 Iomraidhean Croise  

Він зробив запону з синьої, пурпурової та яскраво-червоної тканини та з вісону з зображенням Херувимів на ній.


Він випустив вогненні стріли, і розігнав Він ворогів, послав на них Він громовиці й блискавиці. Нажахані, розбіглись вороги.


У час небезпеки гукав я Господа, звертався до Бога мого, порятунку шукав! В палаці Своєму почув мене Бог, почув, як я волав про допомогу.


Він заніс ковчег до святого намету, завісив його ковдрою і відгородив ковчег Угоди, як Господь й наказав.


Зараз покров, що «смертю» зветься, накриває всі народи.


Господь мовив Мойсею: «Скажи своєму брату Ааронові, що йому не слід приходити, коли йому заманеться, до святилища, що за запоною перед місцем сповіді, що на Священному ковчегу, щоб не помер, бо Я з’являтимуся в хмарі над місцем сповіді.


Але він не сміє заходити до Святого місця й підходити до жертовника, бо ваду має, і не повинен оскверняти Мої святині, оскільки Я є Господь, Який освячує їх”».


Тебе бачать гори і здригаються. Вода струмить з високих гір, безодня океанська голос подає, бо вона втратила владу над землею.


Виходиш Ти, аби народ Свій врятувати, та привести до перемоги царя, обранця Свого. Винищив Ти вождів кожного з нечестивих народів: з найменшого, до найважливішого. Села


Коли табір вирушатиме, Аарон та сини його мусять увійти, спустивши запону, і вкрити нею ковчег Заповіту.


Коли центуріон і всі ті, хто стерегли з ним разом тіло Ісуса, побачили землетрус і все, що сталося, вони дуже перелякалися й мовили: «Цей Чоловік справді був Сином Божим!»


У цей час стався великий землетрус, бо Ангел Господній спустився з неба та, підійшовши до скелі, відкотив каменя і сів на нього.


Тієї ж миті завіса в храмі розірвалася навпіл: від верху й до самого низу.


І сталося те тому, що сонце перестало світити. Та одразу завіса в храмі розірвалася навпіл.


Коли центуріон побачив, що трапилося, він почав славити Бога, мовивши: «Безперечно, це був праведний Чоловік».


Ця надія, мов якір для душі, міцний і безпечний. Вона проникає до самої Святеє Святих, за завісу.


За другою завісою був відділ намету, який називався «Святеє Святих».


В цю саму мить стався величезний землетрус, одна десята міста була зруйнована. Сім тисяч людей загинуло під час землетрусу, а решта страшенно перелякалась. І прославили вони Бога Небесного.


Тоді Божий храм на небесах розкрився, і видно стало ковчег Його Заповіту в храмі Його. Тоді спалахнули блискавиці, здійнявся шум, пролунав грім, почався землетрус і посипався великий град.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan