Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Матвія 26:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Побачивши це, учні Ісуса розсердилися й мовили: «Навіщо таке марнотратство?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Побачивши це, учні обурилися і сказали: Навіщо така даремна трата?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 Як побачили ж учні це, то обурилися та й сказали: Нащо таке марнотратство?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Побачивши ж ученики Його, сердились, кажучи: На що така втрата?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

8 Побачивши це, Його учні обурилися й сказали: Навіщо таке марнотратство?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

8 Побачивши це, учні обурилися й сказали: ―Навіщо така трата?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Матвія 26:8
12 Iomraidhean Croise  

Той відповів: «Ви ледацюги, тому й кажете: „Ходімо принесемо жертву Господу”.


І збагнув я, що вся праця і все, що вона дає, суть заздрощі й суперництво між людьми. Це теж марнота, це теж вітер в полі.


Ви мовите: «Коли пройде вже Новий місяць або субота свята, щоб нам зерном почати торгувати? Тоді ми зробимо міри менші, а гроші заробимо більші, й обвішуватимемо покупців.


І вам не подобається їжа з цього столу. Ви відчуваєте запах її, та відмовляєтесь її вживати, говорячи: „Яка нудота!” Так говорить Господь Всемогутній: „Ви приносите грабоване або кульгаве, або хворе — ось що приносите ви в пожертву. Я не прийму ті нечисті підношення, що виходили з рук ваших”». Так Господь говорить.


Почувши це, інші десять учнів розгнівалися на двох братів.


Це мирро можна було б дорого продати, а гроші роздати бідним».


Побачивши це, деякі з учнів дуже розсердилися й загомоніли поміж собою: «Навіщо таке марнотратство?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan