Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Матвія 26:43 - Свята Біблія: Сучасною мовою

43 Коли Ісус повернувся до учнів, то знову побачив, що вони сплять, бо повіки їхні поважчали.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

43 Повернувшись, побачив, що вони знову спали, бо їхні очі стали важкими.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

43 І, прийшовши, ізнову знайшов їх, що спали, бо зважніли їм очі були.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

43 І, прийшовши, знаходить їх знов сплячих, були бо очі в них важкі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

43 Прийшовши, Він побачив, що вони знову сплять, бо в них обважніли очі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

43 Коли Він повернувся до учнів, знову знайшов, що вони сплять, бо їхні очі були обтяжені.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Матвія 26:43
8 Iomraidhean Croise  

Ти будеш хворий, наче той, кого кидають хвилі в морі, мов той, хто на верхівці щогли.


Підійшов до нього капітан і сказав: «Що ж ти спиш? Вставай, молися своєму богу! Може, той бог зглянеться над нами, й ми не загинемо».


І знову Ісус відійшов убік і почав молитися: «Якщо ж не обмине ця чаша страждань Мене, якщо доведеться Мені пити з неї, то нехай збудеться воля Твоя!»


Ісус залишив їх утретє і, відійшовши осторонь, знову молився про те ж саме.


Петро і ті, хто були з ним, заснули. Прокинувшись, вони побачили Ісуса в сяйві слави і двох чоловіків, які стояли поруч із Ним.


Поки Павло говорив, молодик, на ім’я Евтих, який сидів на підвіконні, став потихеньку засинати. Нарешті, сон зовсім здолав його і він упав з третього поверху. Коли люди підняли його, він був мертвий.


Кожен має підкорятися верховній владі, бо існуюча влада встановлена й призначена Богом.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan