Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Матвія 26:22 - Свята Біблія: Сучасною мовою

22 Всі учні дуже засмутилися й почали питати Його: «Напевне, це не я, Господи?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

22 Дуже сумуючи, кожний почав говорити Йому: Чи не я, Господи?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

22 А вони засмутилися тяжко, і кожен із них став питати Його: Чи не я то, о Господи?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

22 І, засумівши тяжко, почали говорити до Него кожен з них: Аже ж не я, Господи?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

22 Вони дуже засмутились, і кожен з них почав говорити Йому: Невже я, Господи?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

22 Вони дуже засмутилися й почали запитувати Його, один за одним: ―Це не я, Господи?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Матвія 26:22
7 Iomraidhean Croise  

І коли вони їли за столом, Ісус сказав: «Істинно кажу вам: один із вас, хто зараз знаходиться тут зі Мною, зрадить Мене».


Ісус відказав їм: «Той, хто опустив руку в чашу разом зі Мною і зрадить Мене.


Тоді апостоли почали сперечатися один з одним про те, хто б міг таке зробити.


Ісус запитав Петра втретє: «Симоне, Іоанів сину, чи любиш ти Мене?» Петро засмутився від того, що Ісус утретє його спитав: «Чи любиш ти Мене?» Але відповів: «Господи, Ти все знаєш. Ти знаєш, що я Тебе люблю». І сказав тоді Ісус: «Подбай про овець Моїх.


Отже, насамперед, людина повинна позбавитись огидних думок, а вже потім нехай їсть цей хліб і п’є це вино.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan