Матвія 23:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 Всі їхні діяння — про людське око. Вони роблять більшими свої філактерії та довшими китиці на вбранні своєму. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 Усі свої вчинки вони роблять так, щоб їх бачили люди. Роблять ширшими свої філактерії та побільшують китиці, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 Усі ж учинки свої вони роблять, щоб їх бачили люди, і богомілля свої розширяють, і здовжують китиці. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 Усї ж дїла свої роблять, щоб бачили їх люде: ширять филактериї свої, й побільшують поли в одежі своїй, Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.5 Усі ж свої діла роблять для того, щоб побачили їх люди: роблять ширшими свої філактерії і роблять довшими китиці свого одягу, Faic an caibideilНовий Переклад Українською5 Вони роблять усі свої вчинки, щоб їх бачили люди: розширюють свої філактерії та збільшують китиці, Faic an caibideil |