Матвія 23:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою3 То ж ви робіть усе і дотримуйтеся всього, чого вони навчають, та не робіть того, що вони вчиняють. Бо вони лише говорять про Закон, але самі його не виконують. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка3 Усе, що лише скажуть вам, робіть і виконуйте, але так, як вони, не чиніть, бо вони кажуть і не роблять. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19623 Тож усе, що вони скажуть вам, робіть і виконуйте; та за вчинками їхніми не робіть, бо говорять вони та не роблять того! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19053 Тим усе, що скажуть вам держати, держіть і робіть; по дїлам же їх не робіть: говорять бо, й не роблять. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.3 Тож усе, що вони кажуть вам дотримуватись, дотримуйтесь і робіть, а за їхніми ділами не робіть, бо вони кажуть, а самі не роблять. Faic an caibideilНовий Переклад Українською3 Отже, робіть та слухайтесь усього, що вони вам кажуть, але не робіть їхніх вчинків, адже вони говорять одне, а роблять інше. Faic an caibideil |