Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Матвія 21:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою

11 А з натовпу відповідали: «Це Ісус, пророк із Назарета, що в Ґалилеї».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 А натовп відповідав: Це — Пророк Ісус, Той, Котрий із Назарета галилейського.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 А народ говорив: Це Пророк, Ісус із Назарету Галілейського!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 Народ же казав: Се Ісус, пророк із Назарета Галилейського.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

11 Народ казав: Це Ісус, Пророк із Назарета Галілейського.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

11 Народ же казав: «Це Ісус, пророк із Назарета, що в Галілеї».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Матвія 21:11
20 Iomraidhean Croise  

Прибувши туди, він оселився у місті Назареті, аби збулося пророками сказане, що назвуть Його Назарянином.


Коли Ісус увійшов до Єрусалиму, все місто заворушилося, всі розпитували: «Хто це такий?»


А якщо скажемо, що воно від людей, то народ розгнівається на нас. (Вони боялися людей, адже народ вважав, що Іоан був справді пророком)».


Інші стверджували: «То Ілля». А ще інші міркували: «То пророк, такий, які були в давні часи».


Та опісля, Я повинен продовжувати свій шлях до Єрусалиму, бо не годиться пророкові помирати за межами цього міста.


Та Ісус спитав: «Про що це ти говориш?» А вони кажуть: «Про те, що сталося з Ісусом з Назарета. То був Чоловік, Який виявився пророком, могутній ділом і словом, перед Богом і всіма людьми.


Усіх присутніх охопив страх, але вони славили Бога зі словами: «Великий пророк з’явився поміж нас!» І ще: «Бог прийшов допомогти своєму народові!»


Усе те бачив фарисей, який запросив Ісуса на обід. Він подумав: «Якби це був пророк, Він би знав, що це за жінка торкається Його. Йому було б відомо, що це грішниця».


«То хто ж ти такий? — Спитали вони, — Ілля?» «Ні», — відповів він. «Може, пророк?» Він знову відповів: «Ні».


Тож вони знову запитали його: «Якщо ти не Христос, не Ілля, не пророк, то чому ти хрестиш людей?»


Тоді жінка й каже Йому: «Тепер я бачу, Пане, що Ти — пророк!


Побачивши чудо, здійснене Ісусом, усі люди казали: «Цей Чоловік і справді Пророк, Який мав прийти у світ!»


Деякі люди з натовпу, почувши ці слова, почали казати: «Цей Чоловік і справді Пророк».


Тоді вони знову звернулися до сліпого: «Що ти можеш сказати про Чоловіка, Який повернув тобі зір?» І той відповів: «Він — пророк».


Це ж він сказав синам Ізраїлю: „Бог пошле вам Пророка такого, як я, вибравши Його з-поміж вашого народу”.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan