Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Матвія 20:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Отже, всі найняті о п’ятій прийшли і одержали по динару.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 Ті, хто прийшов об одинадцятій годині, одержали по динарію.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 І прийшли ті, що з години одинадцятої, і взяли по динарію.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 І прийшовши ті, що коло одинайцятої години, взяли по денарию.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

9 Прийшли найняті близько одинадцятої години і отримали по динарію.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

9 Ті, що прийшли об одинадцятій годині, отримали кожен по динарію.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Матвія 20:9
10 Iomraidhean Croise  

Коли ж перші підійшли, то думали, що одержать більше, але теж одержали по динару кожний.


Домовившись про платню (по динару за день), він відіслав робітників до винограднику.


Ввечері господар мовив до свого управителя: „Поклич робітників і заплати їм, спочатку останнім і так до перших”.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan