Матвія 20:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою8 Ввечері господар мовив до свого управителя: „Поклич робітників і заплати їм, спочатку останнім і так до перших”. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка8 Коли настав вечір, каже господар виноградника до свого управителя: Поклич робітників і дай їм платню, почавши від останніх і аж до перших. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19628 Коли ж вечір настав, то говорить тоді до свого управителя пан виноградника: Поклич робітників, і дай їм заплату, почавши з останніх до перших. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19058 Як же настав вечір, рече пан виноградника доморядникові своєму: Поклич робітників, та роздай їм нагороду, почавши від останнїх аж до первих. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.8 Коли ж настав вечір, господар виноградника каже своєму управителю: Поклич працівників і віддай їм платню, почавши від останніх і до перших. Faic an caibideilНовий Переклад Українською8 Коли настав вечір, господар виноградника каже своєму управителеві: „Поклич робітників і заплати їм. Почни з останніх до перших“. Faic an caibideil |