Матвія 20:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою7 Вони йому відповіли: „Бо ніхто нас не найняв”. Він їм каже: „Ви також ідіть працювати до мого винограднику”. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка7 Кажуть йому: Бо нас ніхто не найняв. Він каже їм: Ідіть і ви у виноградник [мій — і одержите, що вам належить]. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19627 Вони кажуть до нього: Бо ніхто не найняв нас. Відказує їм: Ідіть і ви в виноградник. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19057 Кажуть вони йому: Бо нїхто не найняв нас. Рече він їм: Ійдїть і ви в виноградник, і що буде право, одержите. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.7 Вони кажуть йому: Бо ніхто не найняв нас. Він каже їм: Ідіть і ви у виноградник, і що буде справедливо, отримаєте. Faic an caibideilНовий Переклад Українською7 Вони кажуть йому: „Тому що ніхто нас не найняв“. Він говорить: „Ідіть і ви в мій виноградник“. Faic an caibideil |