Матвія 20:23 - Свята Біблія: Сучасною мовою23 Тоді Ісус сказав її синам: «Істинно кажу вам, ви вип’єте з чаші, яку Я питиму, але кому сидіти від Мене праворуч чи ліворуч — те не Мені вирішувати. Ці місця приготовані для тих, кого назве Отець Мій». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка23 Він говорить їм: Отже, чашу Мою будете пити [і хрещенням, яким Я хрещуся, будете хреститися], але щоб сісти по правиці й лівиці від Мене, не Моє це давати, а лише кому приготував Мій Отець. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196223 Він говорить до них: Ви питимете Мою чашу і будете христитися хрищенням, що Я ним хрищуся. А сидіти праворуч Мене та ліворуч не Моє це давати, а кому від Мого Отця те вготовано. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190523 І рече до них: Ви-то чашу мою пити мете, й хрещеннєм, яким я хрещусь, хрестити метесь; тільки ж, щоб вам сидїти по правицї в мене й по лївицї в мене, се не єсть моє дати, а кому приготовлено від Отця мого. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.23 Він каже їм: Мою чашу ви будете пити, і хрещенням, яким Я хрещуся, ви будете хреститись, а сісти праворуч від Мене і ліворуч від Мене не Мені давати, а це буде дано тим, кому приготовлено Моїм Отцем. Faic an caibideilНовий Переклад Українською23 Він сказав їм: ―Чашу Мою ви будете пити, і хрещенням, яким Я хрещуся, ви будете хрещені. Але щоб сидіти праворуч або ліворуч від Мене – не Мені це вирішувати: ці місця належать тим, кому приготовлені Моїм Отцем. Faic an caibideil |