Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Матвія 2:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Він зібрав усіх головних священиків та книжників юдейських і запитав їх, де має народитися Христос.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 тож зібравши всіх первосвящеників і книжників народу, він випитував у них, де б мав народитися Христос.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 І, зібравши всіх первосвящеників і книжників людських, він випитував у них, де має Христос народитись?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 І, зібравши всїх архиєреїв і письменників людських, допитував ся в них, де Христу родити ся.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

4 І, зібравши всіх первосвященників і книжників народу, став розпитувати в них, де мав народитися Христос.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

4 Він покликав усіх первосвященників і книжників народу та запитав їх, де мав народитися Христос.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Матвія 2:4
30 Iomraidhean Croise  

Гилкія сказав писарю Шафану: «Я знайшов книгу Закону у храмі Господа». Він віддав її Шафану.


Більше того, всі головні священики та люди ставали все більш і більш невірними, наслідуючи мерзенні вчинки інших народів та оскверняючи храм Господній, який Він освятив у Єрусалимі.


Тож Езра підвівся і звелів вождям, священикам, левитам і всім людям Ізраїлю присягнутися в тому, що так воно й буде зроблено.


Езра прийшов з Вавилона. Він був учителем і добре знав Закон Мойсея, який дав Господь Бог Ізраїлю. Цар дав Езрі всього, що той просив, бо Господь Бог допомагав йому.


Саллу, Амок, Гилкія, Єдая. Вони головували над священиками та їхніми братами в часи Ісуса.


Гуртуються царі чужі, правителі змовляються на Всевишнього й Його обранця:


Як можете казати ви: „Ми мудрі, бо Закон Господній з нами!” Але ж насправді, писарчуки спотворили все своїм пером брехливим.


Бо уста священика несуть знання, і люди йдуть до нього, щоб він навчив їх Закону, бо він посланець Господа Всемогутнього».


І мовив Він: «Тому кожен законник, який дізнався про Царство Небесне, отримав нове знання. Він подібний до того господаря, який дістає з комори як старі, так і нові речі».


Почувши про це, цар Ірод дуже стривожився, а разом з ним і всі мешканці Єрусалиму.


Вони сказали йому: «У Віфлеємі, в Юдеї, бо ось що написано пророком:


Коли головні священики та книжники побачили дива, здійснені Ним, і дітей, які вигукували: «Хвала Тобі, Сину Давидів!» — то сильно розлютилися й сказали Йому:


Коли Ісус прийшов до двору храму й почав навчати людей, головні священики й старійшини підійшли до Нього й запитали: «Скажи нам, чиєю владою Ти все це робиш? Хто дав Тобі владу таку?»


Тоді головні священики й старійшини зібралися у дворі палацу первосвященика Каяфи, де радилися, як би так влаштувати, щоб схопити і вбити Ісуса у тайні від усіх.


Поки Ісус це казав, з’явився Юда, один з дванадцятьох апостолів, а з ним разом і великий натовп з мечами та палицями. Цих людей послали головні священики та старійшини.


Вранці наступного дня всі головні священики разом зі старійшинами зустрілися й прийняли рішення вбити Ісуса.


І почав Ісус навчати послідовників Своїх: «Син Людський мусить пройти через багато страждань. Його мають відцуратися старійшини, головні священики та книжники. Його мусять вбити, але на третій день Він воскресне».


Почувши цю притчу, головні священики й книжники зрозуміли, що Ісус говорить саме про них, та почали вигадувати, як би негайно схопити Його, але побоялися народу.


При цьому були присутні головні священики й книжники, які весь час запально звинувачували Його.


Прийшовши до саду, Юда привів загін воїнів і сторожу з храму, яких послали головні священики й фарисеї. Воїни мали з собою ліхтарі, смолоскипи й зброю.


Ісус на те сказав йому: «Ти поважний вчитель народу ізраїльського і не знаєш цього?


Фарисеї почули, що люди кажуть про Ісуса, і разом з первосвящениками послали храмову варту схопити Його.


Книжники й фарисеї привели жінку, яку спіймали під час перелюбу, поставили її перед людьми й сказали Йому: «Вчителю, цю жінку якраз застали, коли вона чинила перелюб.


Здійнявся страшенний галас, і деякі фарисейські книжники підвелися й гаряче почали сперечатися. Вони твердили: «Ми не бачимо, щоб чоловік цей зробив щось лихе. Може й справді дух чи Ангел говорив до нього».


Наступного дня юдейські вожді, старійшини та книжники зібралися в Єрусалимі.


Таким чином вони підбурили народ, старійшин і книжників. Ті виступили проти Степана, й, схопивши його, привели до Синедріону.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan