Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Матвія 2:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Почувши про це, цар Ірод дуже стривожився, а разом з ним і всі мешканці Єрусалиму.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Почувши це, цар Ірод занепокоївся, а з ним і весь Єрусалим;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 І, як зачув це цар Ірод, занепокоївся, і з ним увесь Єрусалим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Почувши ж цар Ірод, стрівожив ся, і ввесь Єрусалим із ним.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

3 Почувши це, цар Ірод стривожився, і з ним увесь Єрусалим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

3 Почувши про це, Цар Ірод занепокоївся, а з ним і весь Єрусалим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Матвія 2:3
14 Iomraidhean Croise  

Це розлютило арамійського царя. Він покликав своїх підданих і почав їх допитувати: «Чи не скажете мені, хто з нас на боці царя Ізраїлю?»


Вони спитали: «Де новонароджений Цар юдейський? Ми прагнемо знати, бо бачили Його зірку, коли вона зійшла. Ми прийшли поклонитися Йому».


Він зібрав усіх головних священиків та книжників юдейських і запитав їх, де має народитися Христос.


«О, Єрусалиме, Єрусалиме, який вбиває пророків і кидає каміння в посланців Всевишнього! Скільки разів хотів Я зібрати дітей твоїх разом, мов та квочка курчат своїх під крило, але ти відмовився!


Як почуєте ви відлуння близьких боїв, та дізнаєтеся про віддаленні битви, не лякайтеся; це неодмінно має статися, але це ще не кінець.


Вони кричали: «Що Тобі треба від нас, Сину Божий? Чи прийшов Ти сюди, щоб мучити нас іще до призначеного часу?»


Як почуєте ви відлуння близьких боїв, та дізнаєтеся про віддаленні битви, не лякайтеся; це неодмінно має статися, але це ще не кінець.


Вони були стурбовані тим, що апостоли навчають людей, проповідуючи воскресіння мертвих через Ісуса.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan