Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Матвія 2:21 - Свята Біблія: Сучасною мовою

21 І він встав й, взявши Хлопчика та Його матір, вирушив до землі Ізраїльської.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

21 І той, уставши, взяв Дитя і Його матір, та й прийшов до Ізраїльської землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

21 І він устав, узяв Дитятко та матір Його, і прийшов у землю Ізраїлеву.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

21 І встав він, і взяв хлопятко й матїр його, та й пійшов у землю Ізраїлеву.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

21 Він устав, узяв Дитя та Його матір і прийшов у землю Ізраїльську.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

21 Тоді він встав, узяв Дитя та Його матір і прийшов до землі Ізраїльської.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Матвія 2:21
4 Iomraidhean Croise  

Ной зробив так, як звелів йому Бог.


Однак почувши, що в Юдеї замість батька — Ірода, царює син його Архелай, Йосип побоявся йти туди. Однак, попереджений вві сні, він покинув Єгипет і подався до Ґалилейської землі.


Завдяки вірі Авраам, покликаний Богом, підкорився й вирушив у ту землю, яку йому належало одержати як спадщину. Він пішов, хоча й не знав, куди йде.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan