Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Матвія 2:17 - Свята Біблія: Сучасною мовою

17 Тоді справдилося те, що було мовлено вустами пророка Єремії:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

17 Таким чином збулося сказане пророком Єремією, який говорив:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

17 Тоді справдилось те, що сказав Єремія пророк, промовляючи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

17 Тодї справдилось, що промовив Єремія пророк, глаголючи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

17 Тоді збулося сказане пророком Єремією:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

17 Тоді збулося сказане через пророка Єремію:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Матвія 2:17
5 Iomraidhean Croise  

Це слова Єремії, сина Гилкії, одного з священиків, що мешкали в Анатоті, в землі Веніаминовій.


І він залишався там аж до смерті Іродової, щоб збулося сказане Богом, Який устами пророка провіщав: «Я покликав Свого Сина з Єгипту».


Коли Ірод побачив, що мудреці його обманули, то дуже розлютився й наказав повбивати у Віфлеємі та його околицях усіх дворічних і молодших за віком хлопчиків. (Визначивши вік з того, про що розповіли йому мудреці).


«В Рамі було чути звуки ридань та голосіння. То Рахиль плакала за дітьми своїми, незважаючи на втішання, бо не було вже дітей її на світі».


Так збулися слова пророка Єремії: «І взяли вони тридцять срібняків, ціну, що призначили за Нього сини Ізраїля, й віддали їх за Гончарне поле, як Господь указав мені на те».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan