Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Матвія 2:15 - Свята Біблія: Сучасною мовою

15 І він залишався там аж до смерті Іродової, щоб збулося сказане Богом, Який устами пророка провіщав: «Я покликав Свого Сина з Єгипту».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

15 І був там, поки не помер Ірод, аби збулося сказане Господом через пророка, який говорив: З Єгипту покликав Я Мого Сина.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

15 І він там зоставався аж до смерти Іродової, щоб збулося сказане від Господа пророком, який провіщає: Із Єгипту покликав Я Сина Свого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

15 І пробував там аж до смерти Іродової, щоб справдилось, що сказав Господь через пророка, глаголючи: Із Єгипту покликав я сина мого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

15 і був там до смерті Ірода, щоб збулося сказане Господом через пророка: З Єгипту Я покликав Свого Сина.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

15 Він залишався там до смерті Ірода, щоб збулося сказане Господом через пророка: «З Єгипту Я покликав Мого Сина».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Матвія 2:15
21 Iomraidhean Croise  

Ти скажеш фараонові, що говорить Господь: „Ізраїль — мій первісток.


Господь сказав: «Коли Ізраїль був дитиною, Я так любив його; з Єгипту кликав сина Я свого.


Бог вивів їх з Єгипту. Він для них, неначе буйвол дужий. Вони пожеруть ворогів своїх, потрощать кістки їхні і знищать їхні стріли.


Все це сталося так, щоб могли збутися слова Господні, мовлені устами пророка:


Йосип встав, узяв Дитя та матір Його вночі та й пішов до Єгипту.


Тоді справдилося те, що було мовлено вустами пророка Єремії:


По смерті Ірода Ангел Господній з’явився Йосипу вві сні в Єгипті й мовив: «Вставай, візьми Дитя та Його матір і йди в землю Ізраїльську, бо вмерли ті, хто прагнув відняти життя Дитини».


Прибувши туди, він оселився у місті Назареті, аби збулося пророками сказане, що назвуть Його Назарянином.


Сталося так, щоб збулося сказане пророком:


Та якщо Я так зроблю, то не збудеться тоді те, що було написане у Святому Писанні».


Однак все це сталося, щоб збулося написане пророками». Тоді всі учні залишили Його і повтікали геть.


Розіп’явши Ісуса, воїни, кидаючи жереб, поділили між собою Його вбрання, а потім посідали там стерегти Його.


І сказав їм Ісус: «Це слова, що казав Я вам, коли ще був із вами: все сказане про Мене в Законі Мойсеєвім, у пророків і в псалмах — мусить збутися».


Після цього Ісус, знаючи, що все вже звершено, і щоб виконати сказане у Святому Писанні, сказав: «Мене мучить спрага». Так здійснилося сказане у Святому Писанні.


І здійснилося те, щоб виконати сказане у Святому Писанні: «Жодна кістка Його не буде поламана».


«Брати і сестри мої, мусило збутися те, що Дух Святий проголосив у Святому Писанні через Давида про Юду, який привів тих, хто схопили Ісуса.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan