Матвія 2:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою12 Оскільки Бог з’явився їм вві сні й попередив, щоб не поверталися до Ірода, вони рушили до своєї землі іншим шляхом. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка12 Та, одержавши вві сні застереження не повертатися до Ірода, вони вирушили іншою дорогою до своєї країни. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196212 А вві сні остережені, щоб не вертатись до Ірода, відійшли вони іншим шляхом до своєї землі. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190512 І, бувши остережені вві снї, не вертатись до Ірода, вернулись в свою землю иншим шляхом. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.12 А отримавши уві сні застереження від Бога не повертатись до Ірода, іншою дорогою пішли у свою країну. Faic an caibideilНовий Переклад Українською12 І, отримавши застереження уві сні, щоб не верталися до Ірода, вони повернулися іншою дорогою до своєї країни. Faic an caibideil |