Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Матвія 2:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Ісус народився в юдейському місті Віфлеємі за царювання Ірода. Згодом до Єрусалиму прийшли мудреці зі Сходу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 Коли ж Ісус народився у Вифлеємі юдейському за днів царя Ірода, то до Єрусалима прийшли зі сходу мудреці,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 Коли ж народився Ісус у Віфлеємі Юдейськім, за днів царя Ірода, то ось мудреці прибули до Єрусалиму зо сходу,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 Як же народивсь Ісус у Витлеємі Юдейському за царя Ірода, прийшли мудрцї зі сходу в Єрусалим,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

1 Коли Ісус народився у Віфлеємі іудейськім у дні царя Ірода, ось мудреці зі сходу прийшли в Єрусалим

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

1 Коли за днів царя Ірода у Віфлеємі юдейському народився Ісус, до Єрусалима прийшли мудреці зі Сходу

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Матвія 2:1
25 Iomraidhean Croise  

Вони жили в східних горах від Меші до Сефару.


Він також роздав подарунки синам своїх наложниць, і ще за свого життя відіслав їх від свого сина Ісаака у східні землі.


Вранці дух його занепокоївся. І послав він по всіх чародіїв Єгипту та по своїх мудреців і розповів їм свої сни. Але ніхто не зміг розтлумачити їх фараонові.


Скіпетр не зникне з руки його, ані знак влади не зникне з-під ніг його, аж доки не прийде Цар, і народи коритимуться Йому.


Мудрість Соломонова була більшою від мудрості всіх людей Сходу, більше від усієї мудрості Єгипту.


Салма, засновник Віфлеєма, і Гареф, засновник Бет-Ґадера.


Мав на господарстві він сім тисяч овець і кіз, три тисячі верблюдів, п’ятсот пар биків, п’ятсот ослиць та дуже багато слуг. Отож він був найбагатшим на Сході.


Тоді нащадок Єссея постане прапором для народів, до нього тягнутимуться народи, а те місце, де він житиме, обросте славою.


А ти, Віфлеєме-Ефрато, найменше з містечок в Юдеї, та вийде із тебе правитель Ізраїлю Мій. Його коріння — у часах прадавніх.


Коли Ірод побачив, що мудреці його обманули, то дуже розлютився й наказав повбивати у Віфлеємі та його околицях усіх дворічних і молодших за віком хлопчиків. (Визначивши вік з того, про що розповіли йому мудреці).


По смерті Ірода Ангел Господній з’явився Йосипу вві сні в Єгипті й мовив: «Вставай, візьми Дитя та Його матір і йди в землю Ізраїльську, бо вмерли ті, хто прагнув відняти життя Дитини».


Почувши про це, цар Ірод дуже стривожився, а разом з ним і всі мешканці Єрусалиму.


Вони сказали йому: «У Віфлеємі, в Юдеї, бо ось що написано пророком:


Тоді Ірод покликав мудреців, щоб зустрітися таємно, і точно з’ясував у них, коли зійшла зірка.


У дні, коли в Юдеї правив цар Ірод, був собі священик на ймення Захарія. Він належав до денної черги Авія. Дружину Захарієву звали Єлизаветою, і була вона з прямих нащадків Ааронових.


Тому що сьогодні в місті Давидовім народився для вас Спаситель — Христос Господь.


Коли Ангели залишили пастухів і повернулися на небо, пастухи заговорили між собою: «Ходімо до Віфлеєма й подивимося на те, що там сталось, про що Господь дав нам знати».


Хіба не сказано у Святому Писанні, що Христос — один із Давидових нащадків і прийде Він із Віфлеєма, міста, де Давид жив?»


Жив там собі молодик-левит із Віфлеєма юдейського, з коліна Юдиного.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan