Матвія 2:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою1 Ісус народився в юдейському місті Віфлеємі за царювання Ірода. Згодом до Єрусалиму прийшли мудреці зі Сходу. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка1 Коли ж Ісус народився у Вифлеємі юдейському за днів царя Ірода, то до Єрусалима прийшли зі сходу мудреці, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19621 Коли ж народився Ісус у Віфлеємі Юдейськім, за днів царя Ірода, то ось мудреці прибули до Єрусалиму зо сходу, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19051 Як же народивсь Ісус у Витлеємі Юдейському за царя Ірода, прийшли мудрцї зі сходу в Єрусалим, Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.1 Коли Ісус народився у Віфлеємі іудейськім у дні царя Ірода, ось мудреці зі сходу прийшли в Єрусалим Faic an caibideilНовий Переклад Українською1 Коли за днів царя Ірода у Віфлеємі юдейському народився Ісус, до Єрусалима прийшли мудреці зі Сходу Faic an caibideil |