Матвія 19:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою6 Отже, більше не буде їх двоє, а буде одна плоть, і нехай ніхто не роз’єднає тих, кого Бог з’єднав разом». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка6 То вже буде не два, а одне тіло. Отже, що Бог поєднав, людина хай не розлучає. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19626 тому то немає вже двох, але одне тіло. Тож, що Бог спарував, людина нехай не розлучує! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19056 так що вже не двоє, а тїло одно. Оце ж, що Бог злучив, чоловік нехай не розлучує. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.6 Так що вони вже не двоє, а одна плоть. Тому — що́ Бог поєднав, того людина хай не розлучає. Faic an caibideilНовий Переклад Українською6 Тому більше не буде двох, а одне тіло. Отже, те, що Бог з’єднав, людина хай не роз’єднує. Faic an caibideil |