Матвія 19:21 - Свята Біблія: Сучасною мовою21 Тоді Ісус мовив: «Якщо хочеш бути досконалим, іди й продай все, що маєш, а що вторгуєш, роздай бідним, й матимеш ти багатство на Небі. Тоді приходь і слідуй за Мною». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка21 Ісус відповів йому: Якщо хочеш бути досконалим, піди та продай своє майно, роздай бідним і матимеш скарб на небесах, а тоді приходь і йди за Мною. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196221 Ісус каже йому: Коли хочеш бути досконалим, піди, продай добра свої та й убогим роздай, і матимеш скарб ти на небі. Потому приходь та й іди вслід за Мною. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190521 Рече до него Ісус: Коли хочеш бути звершений, іди продай, що маєш, і дай убогим, а мати меш скарб на небі; і приходь, та й іди слїдом за мною. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.21 Ісус каже йому: Якщо хочеш бути досконалим, піди продай своє майно і роздай бідним, і будеш мати скарб на небі; тоді приходь і йди за Мною. Faic an caibideilНовий Переклад Українською21 Ісус відповів йому: ―Якщо бажаєш бути досконалим, піди, продай своє майно та роздай бідним, і матимеш скарб на небесах; а тоді приходь та слідуй за Мною. Faic an caibideil |