Матвія 19:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою16 Один чоловік підійшов до Ісуса і запитав Його: «Вчителю, що доброго мушу я зробити, аби успадкувати вічне життя?» Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка16 І ось один, підійшовши, сказав Йому: Учителю [добрий], що доброго я маю робити, аби мати вічне життя? Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196216 І підійшов ось один, і до Нього сказав: Учителю Добрий, що маю зробити я доброго, щоб мати життя вічне? Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190516 І ось один, приступивши, каже Йому: Учителю благий, що доброго робити менї, щоб мати життє вічне? Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.16 І ось підійшов один чоловік і сказав Йому: Учителю добрий, що мені зробити доброго, щоб мати вічне життя? Faic an caibideilНовий Переклад Українською16 І ось один чоловік підійшов та запитав: ―Учителю, що мені зробити доброго, щоб мати життя вічне? Faic an caibideil |