Матвія 18:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою6 «Та якщо хтось введе в гріх одного з малих оцих, які вірують в Мене, то краще було б для нього, щоб почепили йому на шию жорно і втопили в глибокому морі. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка6 А хто спокусить одного із цих малих, які вірять у Мене, тому краще повісити млинове жорно на шию і втопити в морській глибині. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19626 Хто ж спокусить одне з цих малих, що вірують в Мене, то краще б такому було, коли б жорно млинове на шию йому почепити, і його потопити в морській глибині... Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19056 Хто ж зблазнить одного з сих малих, що вірують у мене, лучче йому, щоб повішено млинове жорно на шию йому, та й утоплено в глибинї морській. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.6 А хто спокусить одного з цих малих, які вірують у Мене, тому було б краще, щоб йому повісили на шию велике жорно і втопили в глибині морській. Faic an caibideilНовий Переклад Українською6 Якщо хтось спокусить одного з цих малих, що вірують у Мене, то для нього було б краще, якби йому повісили млинове жорно на шию й втопили у відкритому морі. Faic an caibideil |